WA for NO WAR
先日、
メンターに出会いました;)
新渡戸稲造 先生です:)ふふふ
先生って勝手に呼ばせていただいちゃう☺️ ふふふ
そんな先生の本の 『武士道』のお話でね、
きゃ〜なんて素敵な〜と思ったところを書き残すのまき:)
人に贈り物をするとき、
アメリカンは
「これは素晴らしいものです」と言って渡して、
一方の
ジャパニーズは
「つまらないものですが」と言います。
けいはずっと、
どうしてつまらないものをあげるんだろう
っと思っていました。
おじいちゃんおばあちゃんへの贈り物だったら
「のどに つまらないものですが」
って言えるけどねい☺️ふふふ
でも、のど の元気な人に贈り物をするときは
とってもつまるものですよって
アメリカンに近いようなお言葉を添えて
渡した方がいいな〜って小学生くらいのころから
思ってたの覚えてる。
友達のお家にお泊まり行くとき、
「つまらないものですが」って言って(お菓子)渡すんだよ
ってママに言われてたから🐪🐪
でも真意は違ったみたい ふふふ
ツマラナイモノですがって本当は
「どんなに素晴らしい品でも、
あなたにふさわしいと言えるほどではない」
の意味だったみたい🧘🏽♀️♥️
あなた
と比べていたんだね;)
も〜そんな〜言い過ぎよ〜ふふふ〜
ってなっちゃいそうだけど
相手を思いやる心が
こんな場面にまで入り込んでる
日本語と日本の文化って
すっごく美しくて清らかで
和のくにだ〜:) ふふふ
平和も戦争もつくるのは人だから
小さい地球に来たばかりの人たちに
和の心をシェアハピしなくちゃ😌
明日もレッスン
イェイイェイよ〜!:)ふふふ
♯loveandpupupu
0コメント